Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 14.72 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Obv. 1 ] UDUSchaf:{(UNM)} AN.BAREisen:{(UNM)} GE₆dunkel:3SG.PRS;
Nacht:{(UNM)};
dunkel:{(UNM)}

UDUAN.BARGE₆
Schaf
{(UNM)}
Eisen
{(UNM)}
dunkel
3SG.PRS
Nacht
{(UNM)}
dunkel
{(UNM)}

Obv. 2 KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
U]RUmi‑iz‑riMizri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}


KURU]RUmi‑iz‑ri
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Mizri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Obv. 3 ] KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
4vier:QUANcar a‑ra‑an‑zastehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
waschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
erheben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
stehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Freund/Freundin:{ACC.SG.C, GEN.PL}

KÙ.BABBAR4a‑ra‑an‑za
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
vier
QUANcar
stehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
ankommen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
waschen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
erheben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
orakeln
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
stehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ankommen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
waschen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Freund/Freundin
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Obv. 4 KU]RBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUmi‑iz‑riMizri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}


KU]RURUmi‑iz‑ri
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Mizri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Obv. 5 ]x NA₄AŠ.NU₁₁.GALAlabaster:{(UNM)}

NA₄AŠ.NU₁₁.GAL
Alabaster
{(UNM)}

Obv. 6 ] uninscribed

Obv. 7′ GIŠDUB. Š]EN(?)Kessel:{(UNM)};
Behälter:{(UNM)}
[ ]

fragment breaks off

Š]EN(?)
Kessel
{(UNM)}
Behälter
{(UNM)}
0.35926485061646